Gå videre til hovedindholdet

Holberg og kunsten at meditere i kvindeselskab


”Der er hvile for hjernen i dameselskab” er et lille skrift hvor Ludvig Holberg humoristisk beskriver hvorledes han foretrækker dameselskab når han skal slappe af. Efter en lang dags arbejde ved bøgerne ”som forårsager Hovedbryden” yndede Holberg at opsøge kvindeselskab for at ”lade Hiernen have fornøden Hvile”. I disse ”Frue-stuer” var det ikke studenterhuen der trykkede og Holberg kunne slappe af med ”jævn pøslesnak” om emner hvor ”Hiernen ikke brydes eller Hovedets Seener strekkes” og ”som ingen Meditation behøver.”
Sproghistorisk set er betydningen af ordet meditation en ganske anden end den vi normalt tillægger ordet i dag, hvilket Holbergs brug af ordet i den 300 år gamle tekst vidner om. Ordet stammer fra det latinske ”meditatio” der betyder eftertænksomhed, overvejelser eller planlægning. Ikke ligefrem mental aktivitet man normalt fremhæver som værende befordrende under selve meditationen. Den store tænker Descartes nok mest berømte skrift kaldte han Meditationes de Prima Philosophia (Tanker om den første filosofi/metafysiske meditationer) og er absolut ikke en lærebog i meditation, men en højpandet filosofisk tekst og i øvrigt et fyrtårn i den dualistiske vestlige filosofihistorie, med en klar adskillelse af krop og sind og verden omkring os. Knapt så buddhistisk.
Og hvad kan vi så bruge det til? Måske nok knapt så meget i vores daglige praksis, men jeg synes det ind i mellem er vigtigt at stoppe op og lige gøre sig klart hvad det egentlig er vi går rundt og bruger af udtryk, ser på deres oprindelse og ikke mindst holder sig for øje hvilke begrænsninger det talte sprog har.
Meditation som vi normalt bruger det i dag er blevet en samlende paraplyagtig betegnelse for et væld af højst forskelligartede teknikker til f.eks at opnå indsigt i det guddommelige eller indsigt i tingenes sande natur – oplysning. Meditation i dets nuværende betydning  er en vestlig sproglig konstruktion, som der ikke findes ækvivalente eksempler på i det asiatiske vokabularium – i hvert fald ikke det thailandske. Correct me if i´m wrong!

Jeg ynder i øvrigt også at meditere i selskab med kvinder, men tiden er vist løbet fra Holbergs afslappede selskabelige passiar. Det er i hvert fald ikke altid først og fremmest kvinder jeg opsøger når hjernen skal have fornøden hvile og hovedets sener skal slappe af.

Og nu vil jeres udsendte sproghistoriske nørd tørre ”Sveden af sig, som tilforn, og kaste sin Peruque (paryk) paa Gulvet, saa hand disbedre kand meditere med blott Hoved.” (Den politiske Kandestøber af Ludvig Holberg)

Kommentarer

Populære opslag fra denne blog

Bin-tha-baat - at give munkene mad

Undertegnede forsøger at optjene lidt hårdt tiltrængt fortjeneste Om morgenen er det overalt i Thailand normalt at observere fænomenet med munke der går fra hus til hus med deres tiggerskål for at modtage mad fra de lokale. Dette kaldes Bin-tha-baat ( บิณฑบาต ) som er pali ordet for noget i retning af at putte noget i en skål. Da munke intet kan eje er det nødvendigt for dem for at opretholde livet at modtage mad i det daglige af lægfolk. At kalde dem tiggermunke som vi fra vesten har for vane at gøre er stærkt misvisende, og ikke noget en thai ville bifalde, hvis de vidste at vi kaldte dem det. At vi kalder dem det siger vist mere om vores kristne kulturbagage end det siger noget om realiteterne. "Munkespande" På vej til templet med munkespand og blomster Binthabaat Buddhaen gjorde det tværtimod klart at tiggeri så vidt muligt skulle undgås, og kun kunne komme på tale i nødstilfælde.  Normal vil munkene ikke spørge om mad når de går deres morgen ru...

Hærvejen – en pilgrimsvandring

Følgende artikel blev trykt i sommerudgaven af Shingi 2012 der kan købes her . En truende gråvejrsdag i juli sidste år begav jeg mig ud på en lille vandretur på Hærvejen langs den jyske højderyg. Jeg havde længe haft planlagt denne tur og slagplanen var som udgangspunkt at gå fra Viborg, og se hvor langt sydpå jeg kunne nå på en uge. Omstændighederne ville imidlertid at jeg tilfældigvis fik en kørelejlighed til Vejle, og således stod jeg tidligt om eftermiddagen med alle mine talenter i denne by. Efter at have provianteret og gået et par hundrede meter gennem byen, måtte jeg erkende, at jeg havde taget alt for megen oppakning med. Når jeg rejser, har jeg en tendens til at fylde alt for meget skrammel i min rygsæk. Man skulle jo nødigt stå dér, langt fra hjemmet og mangle noget. Jeg går både med livrem og seler og det tynger. Men jeg har faktisk aldrig forsøgt et sådan vandre-eksperiment i Danmark før. Jeg holder meget af at vandre, men det har for det meste drejet sig om strabads...

Dogens meditationsmanualer #1

Umiddelbart efter zenmaster Dogens hjemvendelse til Japan fra Kina i 1227 hvor han havde sin store opvågnen, skrev han den korte tekst Fukanzazengi . Dogen var på dette tidspunkt 28 år. Fukanzazengi betragtes nu som dengang som en yderst central meditationsmanual, der rækker langt ud over Soto Zen traditionen. Fukan i titlen peger på at instruktionerne i teksten er universelle . De er ikke forbeholdt det monastiske samfund eller soto traditionen, men gælder for alle uden undtagelse. Zazen betyder siddende zen   - siddende meditation. Gi betyder standardmetode. Så vi har altså her at gøre med Dogens bud på en universel standardmetode for siddende meditation .  Som Dogen havde for vane starter han sin tekst med at fortælle det vigtigste. Han kaster konklusionen i hovedet på os fra straten så at sige. The way is basically perfect and all-pervading. How could it be contingent upon practice and realization? The dharma-vehicle is free and untrammeled. What need is there for concen...